昨晚,三更半夜的無意間連到這首歌…
   
   整個被擊倒…(仆)

   其實我以前是聽原曲的,並不知道歌詞涵義(我常這樣XD)
   只覺得原唱이은미(李恩美)的聲音很有穿透力
   副歌的唱法就像要把性命交出去似的
   到昨天才知道歌詞是這麼悲傷…
   
   애인있어요 - 「有愛人了嗎」
   
   아직도 넌 혼잔 거니
   你現在還是一個人嗎?
   물어오네요 난 그저 웃어요
   我只是傻笑著問你
   사랑하고 있죠
   你回答你有愛人
   사랑하는 사람 있어요
   你有著深愛的人
   그대는 내가 안쓰러운 건가 봐
   你可能覺得我很可憐
   좋은 사람 있다며 한번 만나보라 말하죠
   說有不錯的人 就交往看看吧
   그댄 모르죠
   你可能不知道
   내게도 멋진 애인이 있다는 걸
   我也有很不錯的愛人
   너무 소중해 꼭 숨겨두었죠
   因為太珍貴 我一直珍藏著
   그 사람 나만 볼 수 있어요
   那個人 只有我能看
   내 눈에만 보여요
   只在我的眼中能看到
   내 입술에 영원히 담아둘거야
   永遠留在我的唇際之間
   가끔씩 차오르는 눈물만 알고 있죠
   只有偶而湧出的眼淚才會明白
   그 사람 그대라는 걸
   那個人就是你
   나는 그 사람 갖고 싶지 않아요
   我不想擁有那個人
   욕심나지 않아요
   不會貪心
   그냥 사랑하고 싶어요
   只想這樣愛著
   그댄 모르죠
   你可能不知道   
   내게도 멋진 애인이 있다는 걸
   我也有很不錯的愛人
   너무 소중해 꼭 숨겨두었죠
   因為太珍貴 我一直珍藏著
   그 사람 나만 볼 수 있어요
   那個人 只有我能看
   내 눈에만 보여요
   只在我的眼中能看到
   내 입술에 영원히 담아둘거야
   永遠留在我的唇際之間
   가끔씩 차오르는 눈물만 알고 있죠
   只有偶而湧出的眼淚才會明白
   그 사람 그대라는 걸
   那個人就是你
   알겠죠
   知道嗎
   나 혼자 아닌걸요
   我不是一個人
   안쓰러워말아요
   別說我可憐
   언젠가는 그 사람 소개할게요
   有一天我會介紹那個人
   이렇게 차오르는 눈물이 말 하나요
   這樣偶然流出的淚水說出
   그 사람 그대라는 걸
   那個人就是你   
   
   話說KRY的歌聲算很不錯了
   藝聲微微沙啞的嗓音和原唱有些接近
   但是畢竟這是首女生單戀的歌~
   由四位偶像來演唱少了那麼一味
   對照原唱的現場,實在太強大了啊!!!!!!!!!
   如果我在台下,可能會噴淚ㄒ口ㄏ
arrow
arrow
    全站熱搜

    阿迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()